Thành ngữ tiếng Nhật P1

Thứ 312232014

Last update02:08:47 PM

 

Go-Japanbanner-dong-hanh-4

Thành ngữ tiếng Nhật P1

えんぴつ"Ngạn ngữ" trong tiếng Nhật là "KOTOWAZA".
Viết là ことわざ hay 諺 (kanji: NGẠN).
Một cách nhớ nữa là: "koto" (việc, sự việc) kết hợp với "waza" (kỹ năng).

 

Hãy cùng Lapis tiếp tục tìm hiểu những câu KOTOWAZA thú vị nhé ^^
1. 隣の花は赤い(となりのはなはあかい)
隣(となり):Kế bên, bên cạnh
花(はな): Bông hoa
赤い(たいかい): Sắc đỏ
Nghĩa đen câu này là "Hoa nhà hàng xóm đỏ hơn", chỉ việc nhìn thấy đồ của người khác lúc nào cũng tốt hơn của mình. Vì thế có nghĩa tương tự với câu “Đứng núi này trong núi nọ” trong thành ngữ Việt Nam.

2. 花より団子(はなよりだんご)
花(はな): Bông hoa
団子(だんご): Kẹo dango
Nghĩa đen câu này là “Kẹo dango hơn hoa”. Tức là nội dung quan trọng hơn hình thức. Vì thế câu花より団子 có nghĩa tương tự như câu “Tốt gỗ hơn tốt nước sơn” hoặc “Cái nết đánh chêt cái đẹp”…trong tiếng Việt.
Cũng có một bộ phim và truyện tranh 花より団子 (Bản dịch sang tiếng Việt là "Con nhà giàu") của Nhật khá hài hước và vui nhộn đó các bạn. Các bạn cùng xem thử đi nhé!

kotowaza2